Tullio Dobner

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca

Tullio Dobner (Milano, 1º settembre 1946) è un traduttore italiano. Operando dalla lingua inglese in italiano, è noto principalmente per aver tradotto quasi ininterrottamente Stephen King per 30 anni. Specializzato nei generi letterari poliziesco e horror, ha tradotto anche romanzi western e di fantascienza, e saggi di antropologia, psicologia e attualità. Vive fra Milano e Bergamo.

Nel 2000 ha pubblicato presso Sperling & Kupfer una raccolta di racconti dal titolo I libri che perdevano le parole. Altri racconti sono usciti sulla rivista "Shinigami". Nel 2002 pubblica sul web, tramite il portale Castlerock.it, il suo primo romanzo Schizosofia, mai uscito in forma cartacea.

I principali editori per cui ha lavorato sono: Mondadori, Rizzoli, Longanesi, Bompiani, Sonzogno, Sperling & Kupfer, Frassinelli, Newton Compton, Peruzzo, Euroclub.

Indice

[modifica] Selezione delle Opere tradotte

Dei quasi 500 titoli da lui tradotti dal 1969 a oggi, se ne elencano alcuni fra i più significativi.

[modifica] di Stephen King

[modifica] di Clive Barker

[modifica] di John Grisham

[modifica] di Lawrence Sanders

[modifica] di Jonathan Kellerman

[modifica] di Sidney Sheldon

[modifica] di Phillip Margolin

[modifica] di Elmore Leonard

[modifica] di Dean Koonz

[modifica] di David Baldacci Ford

[modifica] di Robert Daley

[modifica] di Peter Straub

[modifica] di Robin Cook

[modifica] di Irving Wallace

[modifica] di Robert Ludlum

[modifica] di Jack Higgins

[modifica] di Walter Tevis

[modifica] di altri Autori

[modifica] Voci correlate

[modifica] Collegamenti esterni

La serie della torre nera di Stephen King
La torre nera I: L'ultimo cavaliere · La torre nera II: La chiamata dei Tre · La torre nera III: Terre desolate · La torre nera IV: La sfera del buio · La torre nera V: I lupi del Calla · La torre nera VI: La canzone di Susannah · La torre nera VII: La torre nera
Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni