Mario Savio
Mario Savio (New York, 8 dicembre 1942 – Sebastopol, 6 novembre 1996) è stato un attivista statunitense.
Nato da padre emigrato siciliano, fu uno dei personaggi chiave del Free Speech Movement di Berkeley.
Savio divenne il protagonista della protesta nel campus di Berkeley il 1º ottobre 1964: gli agenti di polizia dell'università lo avevano appena messo nella loro auto, quando riuscì a salire sul tetto dell'auto della polizia e tenne un discorso che esaltò la folla[1].
Il 2 dicembre dello stesso anno Savio tenne il suo discorso più famoso, Operation of the machine, davanti a circa quattromila persone nella piazza del municipio Sproul, venendo arrestato assieme ad altri 800 manifestanti. Il discorso è presente nel quarto album dei Linkin Park nella canzone Wretches and Kings. Nell'aprile del 1965 abbandonò il movimento perché "deluso per il crescente divario tra la leadership del Free Speech Movement (FSM) e gli studenti stessi". Nel 1967 fu condannato a 120 giorni di carcere, ma confermò ai giornalisti "che l'avrebbe rifatto"[2]. Tra il 1965 e il 1996, la data della sua morte, Savio ha avuto una serie di posti di lavoro, tra cui l'essere commesso. Nel 1965 sposò Suzanne Goldberg, che incontrò presso il Free Speech Movement. Dopo due mesi si trasferirono in Inghilterra, poiché Savio aveva vinto una borsa di studio per la famosa Università di Oxford; ma non completò gli studi per problemi emotivi e nel 1966 si trasferirono in California. Mentre erano a Oxford ebbero il loro primo figlio, Stefan. Nel 1968 si candidò per diventare senatore di stato, ma perse in favore di Nick Petris,un liberaldemocratico. Nel 1980, dopo essersi divorziato, si sposò per la seconda volta con Lynne Hollander, vecchia conoscenza del Free Speech Movement.
[modifica] Operation of the machine
Discorso in lingua originale: "There's a time when the operation of the machine becomes so odious—makes you so sick at heart—that you can't take part. You can't even passively take part. And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels, upon the levers, upon all the apparatus, and you've got to make it stop. And you've got to indicate to the people who run it, to the people who own it, that unless you're free, the machine will be prevented from working at all."
[modifica] Citazioni
"To me, freedom of speech is something that represents the very dignity of what a human being is … It is the thing that marks us as just below the angels.“
"Per me la libertà di parola è qualcosa che rappresenta la dignità stessa di ciò che è umano... E' la cosa che ci contraddistingue come ( esseri,sottinteso)appena al di sotto degli angeli".
"... and if President Kerr in fact is the manager, then I tell you something — the faculty are a bunch of employees! And we're the raw material! But we’re a bunch of raw materials that don't mean to have any process upon us, don't mean to be made into any product, don't mean to end up being bought by some clients of the university, be they the government, be they industry, be they organized labor, be they anyone! We're human beings!"
"... e se il presidente Kerr nei fatti è il direttore, allora ti dico una cosa: la facoltà è un gruppo di dipendenti! E noi siamo la materia prima! Ma siamo un mucchio di materie prime e il che non significa avere un qualsiasi processo su di noi, non significa essere messi in qualche prodotto, non voglio finire per essere acquistato da alcuni clienti dell'università, siano essi il governo, siano essi industriali, siano essi sindacati, siano essi nessuno! Siamo esseri umani! "
[modifica] Note
- ^ William Joseph Rorabaugh, Berkeley at War: The 1960s, Oxford, Oxford University Press, 1989. ISBN 9780195058772
- ^ (EN) Seth Rosenfeld. «Mario Savio's FBI Odyssey - How the man who challenged 'the machine' got caught in the gears and wheels of J. Edgar Hoover's bureau». San Francisco Chronicle, 10 ottobre 2004. URL consultato in data 14 agosto 2011.