Discussioni utente:Taueres

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Stop
Benvenuto nella mia pagina di discussione! Sentiti libero di lasciare un messaggio.

Se sei stato bloccato puoi inviarmi un'e-mail, ma non abusarne (solo per utenti registrati).

Archivio discussioni mesi precedenti:


TUSC token 5dcdcc4c79677c69f350550da522a889

Indice

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Andrea Zanni Profile[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Andrea Zanni Profile è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-10-19.

This is a great profile of Andrea Zanni, Italian Wikimedian, talking about how contributing to Wikisource and Wikipedia inspire him and help him find meaning in his life.

thanks,

Matthew

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:53, 18 ott 2012 (CEST)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-10-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:13, 23 ott 2012 (CEST)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:01, 24 ott 2012 (CEST)

Wikipedia:Bar/Discussioni/Oggi il Senato vota su diffamazione e diritto all'oblio[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres è gradito un tuo parere sulla discussione in oggetto. --Vito (msg) 22:54, 24 ott 2012 (CEST)

Notifica di traduzione: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina User:Steven (WMF)/PostEdit announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:49, 25 ott 2012 (CEST)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-03.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:26, 29 ott 2012 (CET)

Categorie mensili novembre[modifica | modifica sorgente]

Ciao, passo per il solito promemoria... Grazie! ;) Sanremofilo (msg) 22:03, 31 ott 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-07.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:47, 31 ott 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-07.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:47, 31 ott 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-07.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:48, 1 nov 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, September 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, September 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:34, 1 nov 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-14.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:54, 9 nov 2012 (CET)

Ciao Taueres,

ho visto che la pagina di Evita Pozzi e' stata rimossa ed ho provato oggi (12/Novembre/2012) ad inserine una nuova e senza il riferimento al volantino (ho cercato di essere il piu' neutrale possibile), ma e' stata cancellata automaticamente. Come posso procedere per inserirla nuovamente?

Grazie Mille!

Risposta a notifica[modifica | modifica sorgente]

Cioè ma tra l'avrei tolto!

--2.36.186.47 (msg) 21:20, 13 nov 2012 (CET)Fede

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-21.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 17:56, 14 nov 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Thank you letter è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-11-21.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:41, 15 nov 2012 (CET)

va bene

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:12, 27 nov 2012 (CET)

Categorie mensili[modifica | modifica sorgente]

Ciao, Sergio! In pratica ci incrociamo solo l'ultimo del mese, per il motivo che ho messo come titolo della sezione, spero comunque che sia tutto OK. Grazie, a presto! Sanremofilo (msg) 14:32, 30 nov 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:46, 1 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:08, 4 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:41, 4 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:13, 4 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:52, 4 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:54, 4 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:00, 5 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:37, 5 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-12.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:14, 6 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, November 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, November 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 17:46, 12 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-20.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:45, 13 dic 2012 (CET)

Ciao Taueres, ho visto che hai tolto la mia immagine nella pagina di The Amateur Championship, posso sapere come mai? Grazie alemarcoli --Alemarcoli (msg) 16:43, 13 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-20.

Editor video captions

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:06, 14 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-24.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:19, 18 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-24.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:04, 19 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-26.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:59, 20 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Guidelines on potential conflicts of interest[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Guidelines on potential conflicts of interest è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-01-08.

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:21, 21 dic 2012 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2012-12-26.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:22, 21 dic 2012 (CET)

File doppio[modifica | modifica sorgente]

Grazie per aver caricato File:Stub_valute.png. Tuttavia, questo file risulta una copia di:

Il Bot ha segnato come doppione il file che è risultato essere meno utilizzato e/o più recente (per motivi statistici). Nel caso ritenessi più appropriato lasciare il file segnalato come da cancellare immediatamente, sentiti libero di mettere in cancellazione i file doppi e togliere il template di cancellazione da quello da lasciare. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 00:30, 15 gen 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato come traduttore italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Drop down banner è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:08, 20 gen 2013 (CET)

Buon compleanno![modifica | modifica sorgente]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Auguri! --Gengy 14:41, 24 gen 2013 (CET)

  • Naturalmente anche da parte mia!--francolucio (msg) 21:25, 24 gen 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, December 2012[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, December 2012 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [13]. You can manage your subscription at [14].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:05, 29 gen 2013 (CET)

Categorie mensili febbraio 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao! Tra i vari messaggi di "Notifica di traduzione" e la sezione di auguri per il compleanno (anche da parte mia, seppure in forte ritardo!), inserisco pure il solito promemoria (anche se negli ultimi mesi non ne hai avuto più bisogno). Grazie, buon lavoro! ;) Sanremofilo (msg) 07:59, 31 gen 2013 (CET)

Grazie per essere intervenuto subito, ma avevo dimenticato di informarti che, in base a questa discussione ed altre, si stanno modificando i nomi delle categorie, così ho dovuto sostituire un paio di quelle che aveva appena creato il bot con questa e questa. Beh, saperlo ti può essere utile per il futuro! ;) Sanremofilo (msg) 21:52, 31 gen 2013 (CET)

Riconferma[modifica | modifica sorgente]

Nuvola apps kgpg.png Ciao Taueres,

ti informo che è iniziata la procedura di riconferma annuale per il ruolo di sysop.
Se desideri, puoi scrivere un tuo commento. Buona fortuna!

--PandeF (msg) 09:40, 1 feb 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:03, 13 feb 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [17]. You can manage your subscription at [18].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:40, 13 feb 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, January 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, January 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:43, 18 feb 2013 (CET)

sparizione foto[modifica | modifica sorgente]

Ciao,sono nuova di Wikipedia, ho visto che hai modificato la mia pagina "Alessandro Revera" vorrei sapere se hai tolto la foto. Se si il perchè, se no... visto che sei esperto vorrei capire chi l'ha tolta. Grazie Tartamimmi

immagine cancellata[modifica | modifica sorgente]

Ciao, Alessandro Revera è un lontano avo di mio suocero. La foto originale è in nostro possesso, si tratta di piccola una lastra di vetro. e non esistono altre copie!! Quindi siamo noi ad essere i proprietari della foto. Come fanno a dire che non è chiara la licenza? bah!

Notifica di traduzione: Template:OurProjects[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Template:OurProjects è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-03-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:54, 20 feb 2013 (CET)

Categorie mensili marzo 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao! Sono già qui, anche se è solo il 27: mese corto... Spero che leggerai il promemoria, dato che da contributi e registri mi sembra tu non sia particolarmente attivo wikipedianamente in questo periodo. A presto! ;) Sanremofilo (msg) 22:43, 27 feb 2013 (CET)

Notifica di traduzione: FDC portal/CentralNotice2013-1[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina FDC portal/CentralNotice2013-1 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [21], and you can manage your subscription at [22].)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:38, 5 mar 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Thank you letter è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:27, 14 mar 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Thank you letter è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:32, 14 mar 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, February 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, February 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [23]. You can manage your subscription at [24].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:26, 14 mar 2013 (CET)

Notifica di traduzione: FDC portal/CentralNotice2013-2[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina FDC portal/CentralNotice2013-2 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [25], and you can manage your subscription at [26].)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:45, 27 mar 2013 (CET)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/FAQ[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/FAQ è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-12.

Feel free to ask any questions on my talkpage http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:14, 3 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Free knowledge based on Creative Commons licenses[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Free knowledge based on Creative Commons licenses è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:22, 10 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, March 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, March 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [27]. You can manage your subscription at [28].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:46, 12 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [29]. You can manage your subscription at [30].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:33, 18 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:55, 21 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [31]. You can manage your subscription at [32].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:24, 24 apr 2013 (CEST)

Categorie mensili maggio 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao, Sergio! Il mese scorso ti sei mosso in anticipo, e vedendo che stavolta non hai ancora provveduto, non vorrei che la cosa ti fosse sfuggita, dunque passo per il promemoria... Grazie e buon lavoro! ;) Sanremofilo (msg) 14:46, 30 apr 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement/Personal announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-05-13.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:22, 1 mag 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [33]. You can manage your subscription at [34].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:47, 26 mag 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-03.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:07, 28 mag 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:56, 28 mag 2013 (CEST)

Categorie mensili giugno 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao, Sergio! Sono qui ancora una volta per farti notare che la fine mese è "in agguato", dunque volevo chiederti se anche stavolta potresti, cortesemente... Grazie! ;) Sanremofilo (msg) 22:08, 30 mag 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:27, 3 giu 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 04:05, 6 giu 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Announcement Universal Language Selector[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Announcement Universal Language Selector è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-11.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:37, 7 giu 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, May 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, May 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [35]. You can manage your subscription at [36].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:36, 13 giu 2013 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


The Italian translation of this page is already 66% complete. It would be great if the could be completed soon, so that we can publish this version and the existing translation work has not been in vain. Grazie!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:09, 13 giu 2013 (CEST)

Cancellazione e log[modifica | modifica sorgente]

Buonasera, ti scrivo perchè ho visto che sei admin e ti occupi di cancellazioni. Ieri ho aperto questa pdc ma ancora oggi continuo a non vederla nella pagina generale delle cancellazioni del 7 luglio, quella che mi pare voi chiamiate log. E' un problema del mio pc o ho sbagliato qualcosa nel creare la pagina di cancellazione stessa?--Alberico Rossi (msg) 23:16, 8 lug 2013 (CEST)

Grazie. Non potresti "adottare" tu la procedura? Ho visto che è accaduto in passato. Vorrei proprio capire se ho sbagliato a creare quella voce e se ne posso creare di simili, ce ne sono un po' su soggetti del genere che avevo intenzione di fare ma finchè non si scioglie il dubbio se siano enciclopediche o meno il mio lavoro è bloccato.--Alberico Rossi (msg) 09:18, 9 lug 2013 (CEST)
Grazie! Speriamo che qualcuno mi risponda.--Alberico Rossi (msg) 00:49, 10 lug 2013 (CEST)

Creazione pagina giocatori[modifica | modifica sorgente]

Salve: ho notato che ti sei occupato tu della cancellazione di alcune pagine, come ad esempio Appelt Pires, e mi chiedevo se ormai non fosse il caso di inserirla insieme a quella di Ouasim Bouy e Marcel Büchel, dal momento che non fanno più parte della primavera della Juventus (sono stati convocati nel ritiro precampionato fuori dal settore giovanile) ed hanno ormai totalizzato 15 presenze+1 gol Appelt, 17 presenze+1 gol Bouy e 24 presenze Büchel (senza contare le 17+1 gol dell'anno 11-12), tutte in prestito in B. All'occorrenza si può prendere spunto dalle pagine Wiki in inglese, che hanno già dei dati piuttosto completi. Grazie dell'attenzione. --Andrea F. 13:52, 16 lug 2013 (CEST)

Categorie mensili settembre 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao! :D Vedo che per ora ci sei stato poco su Wikipedia, spero comunque che entrerai quanto prima per quella faccenda a scadenza regolare... Altrimenti poi le faccio io a mano! :p A presto! Sanremofilo (msg) 19:58, 30 ago 2013 (CEST)

voce Cyberpunkers[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres, mi accingevo a creare la voce Cyberpunkers e ho visto che la pagina esisteva ed è stata cancellata. A mio modesto parere la discussione a riguardo è stata un po' scarna, ma prima di mettermi a riscriverla volevo il parere dell'amministratore che ha proceduto a cancellarla. Posso parlarne a te o esiste un luogo apposito dove discuterne? Cordialmente, --Unforecasted Storm 20:08, 30 ago 2013 (CEST)

Richiesta suggerimenti e consigli[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres, visto che hai dato un contributo tempo fa alla voce: Koinonia Giovanni Battista, mi potresti verificare o aiutare riguardo questa voce e l'avviso "Questa voce o sezione sull'argomento religione non cita alcuna fonte o le fonti presenti sono insufficienti." in quanto ancora persiste e io ho già aggiunto diverse fonti e citazione sull'argomento religione. Grazie del tuo aiuto e consiglio.

--Koinonia (msg) 10:55, 19 set 2013 (CEST) Giacinto 19.09.2013

Categorie mensili ottobre 2013[modifica | modifica sorgente]

Ciao! Dalla lista degli ultimi contributi vedo che rispetto al passato hai decisamente meno tempo (spero non meno passione!) per il progetto, io come di consueto faccio notare che un altro mese sta per iniziare e con esso occorre aggiornare la data delle voci da segnalare perché (non) vengano vagliate/sistemate quanto prima. Ah, ti informo che da questo mese c'è un'aggiunta da fare, dato che si è scelto di inserire il parametro "data" pure nel {{Correggere}}. Buon lavoro, su wiki e fuori! ;) Sanremofilo (msg) 22:10, 29 set 2013 (CEST)

Beh, nel giro di un mese non ti ha scritto nessun altro... È già tempo delle categorie di novembre, ricordati di aggiungere all'elenco quella del {{Correggere}}, il mese scorso t'è sfuggito! Grazie! ;) Sanremofilo (msg) 06:56, 30 ott 2013 (CET)
Per favore urgono le categorie di novembre 2013... io ho creato manualmente: Voci monitorate - novembre 2013 ma non funzione. Help Help ;-)--1felco (A Frà, che tte serve?) 14:19, 4 nov 2013 (CET)

Lingue & autonym[modifica | modifica sorgente]

Ciao. Come chiesto da Erik Möller, è possibile aggiungere la classe "autonym" al template Template:Pagina principale/Lingue, come ad esempio fatto qui? Questo riduce notevolmente la quantità di dati che si deve scaricare un utente (ed aumenta la velocità) quando visualizza la nostra pagina principale. Grazie --β16 - (talk) 11:15, 8 nov 2013 (CET)

Categorie mensili novembre 2013[modifica | modifica sorgente]

Ed un altro mese è passato... Tu tutto OK? Per quanto mi riguarda, in RL tra alti e bassi, mentre nella "wikivita" la novità è che l'altro ieri sono stato eletto sysop... :-p Ma ciò non vuol dire che sono capace di farmi un bot che crei le categorie mensili, dunque non è che potresti...? Grazie e buon lavoro, collega! ;) Sanremofilo (msg) 18:30, 29 nov 2013 (CET)

Ops... Doppiamente sbadato: sia perché il mese in arrivo è dicembre, sia perché non m'ero accorto che le categorie erano già state create... Scusa! ;) Sanremofilo (msg) 14:12, 30 nov 2013 (CET)

Categoria:Correggere per mese[modifica | modifica sorgente]

Ciao! Grazie per i complimenti, è un bene che il tuo bot adesso lavori completamente in automatico, ma devo chiederti nuovamente (l'avevo già fatto, ti è sfuggito) di fargli creare pure le categorie mensili relative al {{Correggere}}, in seguito alla creazione della Categoria:Correggere per mese. Grazie, ed auguri di buone feste! ;) Sanremofilo (msg) 08:50, 14 dic 2013 (CET)

Buon 2014[modifica | modifica sorgente]

Auguri di felice anno nuovo.--79.55.155.85 (msg) 20:48, 31 dic 2013 (CET)

WP:VC[modifica | modifica sorgente]

Ciao.Ti segnalo la segnalazione dell'utente Infernofficial per probabile NUI.--79.31.61.252 (msg) 22:32, 2 gen 2014 (CET)

file in cv[modifica | modifica sorgente]

ciao, c'era qualche motivo che mi sfugge per non cancellare File:Caruso Carmelo.pittore.pdf dopo aver cancellato File:CARUSO CARMELO pittore.pdf? grazie (e a presto, è un sacco che non ti vedo in linea mi pare)--Shivanarayana (msg) 11:07, 22 gen 2014 (CET)

Buon compleanno[modifica | modifica sorgente]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Auguri!--francolucio (msg) 15:14, 24 gen 2014 (CET)

Riconferma admin[modifica | modifica sorgente]

Nuvola apps kgpg.png Ciao Taueres,

ti informo che è iniziata la procedura di riconferma annuale per il ruolo di sysop.
Se desideri, puoi scrivere un tuo commento. Buona fortuna!

--Harlock81 (msg) 00:00, 8 feb 2014 (CET)

Bot[modifica | modifica sorgente]

Ciao, dovrebbe essere tutto a posto ma ti avverto per dare un'occhiata di sicurezza. Ciao ;) --Lucas 03:38, 19 mar 2014 (CET)

MediaWiki[modifica | modifica sorgente]

Bello vederti da quelle parti, spero capiti spesso. :) --Nemo 07:15, 5 mag 2014 (CEST)

Traduzione[modifica | modifica sorgente]

Ho messo nelle richieste di traduzione la pagina Darren Drozdov me la potresti tradurre da inglese a italiano? --Punk35showoff (msg) 18:03, 11 mag 2014 (CEST)

File:Italo Piano.IPG
Italo Salizzato negli anni '80

Licenza d'uso[modifica | modifica sorgente]

cc-by-sa-3.0 migration=redundant 2014042410003605 Io sono l'autore del "file:Italo Piano.jpg", chiedo cortesemente che venga "ripristinato"...Nel ringraziarVi per l'attenzione invio distinti saluti. Italo Salizzato--Ermo casella (msg) 12:41, 13 mag 2014 (CEST)

Food design[modifica | modifica sorgente]

Ciao Taueres, mi puoi per cortesia mandare per mail il contenuto della voce prima che questa venisse cancellata? La voglio riscrivere appena ho tempo, è un argomento molto importante all'interno della progettazione industriale e una brutta lacuna per il Progetto:Design. Ovviamente userò fonti autorevoli trovate da me e non userò una singola frase, così come strutturata, di quella voce, ma alcuni approfondimenti correrei il rischio di trascurarli e visto che a quella voce partecipai anche io, vorrei almeno recuperare i miei contributi. Ciao grazie --Pava (msg) 19:50, 5 lug 2014 (CEST)

cancellazione pagina Chris Casamassa[modifica | modifica sorgente]

ciao, ho letto su wiki che la pagina dedicata all' attore Chris Casamassa l'hai cancellata. volevo capire il perchè dato che sulla versione il inglese è presente. se ti è possibile, cortesemente, mi puoi mandare la risposta tramite il mio collegamento di Facebook "https://www.facebook.com/alessandro.macis.56" . Grazie ciao.