Discussioni progetto:Lingua latina

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Nota disambigua.png
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Taberna Latinorum.
Bible scroll template.gifProgetto della lingua LatinaBible scroll template.gif
Bible scroll template.gifProgetto della lingua LatinaBible scroll template.gif
SpqrEmpire3.gif


Benvenuti nella Taberna Latinorum, la pagina di discussione del Progetto della Lingua latina.
Qui vengono coordinate le iniziative per comporre, ampliare e tradurre le voci relative alla Lingua latina su it.wiki.


C'è ancora molto da fare: inserire le voci relative alla grammatica o agli scrittori, wikificare ed ampliare le voci già esistenti, categorizzare tutti gli articoli nella Categoria, applicare il template stub ove necessario.


[[|Leggi...]]


<<Nil sine magno labore vita dedit mortalibus>>


Indice

[modifica] Si comincia!

Ok ragazzi si parte! Dopo aver raggiunto un numero sufficiente di adesioni (che continuano ancora ad aumentare), dopo numerose prove nelle svariate Sandbox... il progetto può ufficialmente decollare. Tuttavia ci sono una serie di punti da discutere assieme questi primi giorni:

  • Il nome del bar è assolutamente temporaneo qui ci sono le proposte per un nome valido: -Taberna latinorum-(contribuisci anche tu a darci una idea)
  • categorizzarla
  • Inserirlo nel portale:progetti
  • Aggiornare il template {{bar tematici}};
  • Creare il babelfish per gli appartenenti:
  • Pubblicizzarlo al wikipediano (inserendo il link)
  • Avvertire tutti i wikipediani potenzialmente interessati
  • Migliorare la struttura del bar

Obiettivi a lungo termine:

  • aggiungere {{portale|lingua latina}}in fondo alle voci interessate.
  • controllare le voci periodicamente con gli strumenti utili
  • inserire lo stub {{S|lingua latina}}
  • ampliare completare wifikare ecc...

Per ora ci possiamo occupare di queste cose. Altre urgenze sarano eventualmente aggiunte in seguito.--Belisarius-Βελισάριος 19:56, 28 apr 2008 (CEST)

[modifica] Babelfish

Alcune proposte:


Hoplite helmet.svg Questo utente è un difensore della lingua latina


Proprio bello, complimenti a Belisarius! Però è l'immagine di un elmo greco: va bene anche così, ma se c'è quello di un legionario è meglio!--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 21:37, 28 apr 2008 (CEST)

[modifica] Babelbox ufficiale

Elmoromano typ Weissenau.gif Questo utente è un difensore della lingua latina!


A grande richiesta è stato inserito l'elmo romano (a mio parere è meglio di quello greco) (i colori possono variare volendo)--Belisarius-Βελισάριος 12:24, 29 apr 2008 (CEST)

[modifica] Nome pagina

Una cosetta: latinorum, che è nome di popolo, andrebbe con la "L" maiuscola--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 21:39, 28 apr 2008 (CEST)

Corretto in quesra pagina--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 21:41, 28 apr 2008 (CEST)

[modifica] Pagina progetto

Dev'esserci un problema: nella pagina del progetto non compaiono le voci in Vetrina...qualcuno sa come fare?--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 14:56, 29 apr 2008 (CEST)

Sinceramente non so come sia fatta quella finestra: non vedo nessuna istruzione per creare una finestra del genere... sto provando a capire come funziona. --Δδ2δGuai a voiAnime prave 15:11, 29 apr 2008 (CEST)

Sistemato. era sbagliato il collegamento dove erano stati inseriti gli articoli. --Δδ2δGuai a voiAnime prave 16:43, 29 apr 2008 (CEST)

[modifica] Template:Bar tematici

Stavo giusto guardando ciò che si deve fare per inserirci nel template:dobbiamo inserire il bar fra quelli di letteratura? non mi sembra che ci siano altre possibilità.--Δδ2δGuai a voiAnime prave 15:09, 29 apr 2008 (CEST)

Forse sarebbe meglio inserire una nuova categoria lingue...il nostro progetto non si deve occupare soltanto di letteratura! Vedi tu quale opzione ti sembra migliore--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 17:51, 29 apr 2008 (CEST)

Un'altra cosa: non conviene unire la pagina di discussione del portale e quella del progetto?--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 17:52, 29 apr 2008 (CEST)

Forse è meglio di no. Credo che la pagina di discussione del portale debba parlare solo della struttura dello stesso, mentre quella del progetto di tutta la parte di sviluppo delle pagine sull'argomento --Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:16, 29 apr 2008 (CEST)

Almeno credo...--Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:16, 29 apr 2008 (CEST)


Sono d'accordo con Dd2d il bar deve servire per discutere della struttura e delle linee guida di tutte le pagine riguardanti la lingua latina; la pagina di discussioni del portale si occupa esclusivamente dell'aspetto organizzativo e grafico del portale stesso. --Belisarius-Βελισάριος 18:24, 29 apr 2008 (CEST)


Ho inserito questo nella Wikipedia:Guida ai bar sotto lingua latina.--Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:22, 29 apr 2008 (CEST)

Ho visto che i bar di linguistica e lingue sono sotto scienze umane. di conseguenza direi che, trattando noi una lingua lo si potrebbe mettere lì.--Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:25, 29 apr 2008 (CEST)

Sì credo che vada bene--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 18:27, 29 apr 2008 (CEST)

Messo--Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:34, 29 apr 2008 (CEST)

[modifica] Voci in vetrina

Salve a tutti volevo chiedere cosa ne pensavate delle voci in vetrina: secondo me in quella finestra dovrebbero essere inserite in qualche modo voci alle quali abbiamo contribuito noi del progetto, e non semplicemente voci riguardanti il progetto (spero di essermi spiegato :)). Anche perchè non sarebbe giusto rivendicare un successo per il quale hanno lavorato altri... Aspetto i vostri pareri prima di procedere alla cancellazione.--Belisarius-Βελισάριος 18:47, 29 apr 2008 (CEST)

  • Per me vanno inserite tutte le voci in vetrina riguardanti il progetto, quindi va bene cosìNino2000 edit!! 19:42, 29 apr 2008 (CEST)

Però forse non è giusto nei confronti dei wikipediani del progetto antica roma...in fondo dovremmo esporre le voci che noi abbiamo portato in vetrina.--Belisarius-Βελισάριος 20:18, 29 apr 2008 (CEST)

Effettivamente penso che Belisarius abbia ragione...può sembrare scorretto! Tra l'altro il progetto non esisteva neppure quando quelle voci sono entrate in Vetrina, quindi...--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 20:43, 29 apr 2008 (CEST)

Mi sto ritagliando la figura di "osservatore esterno". Pura pigrizia e carenza di tempo. Ma forse può perfino servire uno che abbia un punto di vista meno "patriottico", no? Bene. Quanto sopra per la vetrina suggerisco (suggerisco) di inserire quelle voci indipendentemente da chi vi ha collaborato in cui la Lingua latina abbia una carattere predominante. Esempio del tutto teorico: ci sono, diciamo, una decina voci in vetrina che sono state scritte -magna pars- da un vostro amico :) . Credete che non sarebbe contento di essere messo in evidenza? Peccato che parlino, per esempio di Storia o che, pur avvicinandosi al latino e alla romanità siano basate sul lavoro di un greco. Dov'è la "lingua latina"? Me se la Lingua è significativa -mettiamo che fosse già in vetrina Grammatica latina- beh, io la segnalerei. Non sarà merito del Progetto ma verrebbe enfatizzata. Con grande piacere di tutti. E se qualcuno non fosse d'accordo se ne parla, con calma. :)) Vale!-- Horatius - (e-pistul@e) 21:14, 29 apr 2008 (CEST)

E se creassimo un elenco Voci in Vetrina del progetto Antica Roma? Certo il titolo dovrebbe essere un altro, ma il significato è quello! Che ne so...magari grazie all'Antica Roma?--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 21:20, 29 apr 2008 (CEST)

Io propongo di scrivere grazie al progetto AR magari tra parentesiNino2000 edit!! 09:03, 30 apr 2008 (CEST)
+1 per la proposta di Nino, però scrivendo grazie all'Antica Roma--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 13:47, 30 apr 2008 (CEST)

Pur restando del parere che nella nostra vetrina andrebbero inserite le voci da noi lavorate, se è proprio necessario inserire quelle voci allora è giusto far presente che sono il frutto del lavoro del progetto antica roma (è poi magari bisogna sentire cosa nè pensano loro) quindi: +1 per la proposta; vale --Belisarius-Βελισάριος 14:37, 30 apr 2008 (CEST)

+1 per la proposta, scrivendo "sviluppato dal progetto antica roma" e inserendole, quando avremo messo anche noi voci in vetrina, dopo quelle sviluppate qui. --Δδ2δGuai a voiAnime prave 15:08, 30 apr 2008 (CEST)


Ho aggiunto la dicitura sviluppata dal progetto antica Roma--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 15:13, 30 apr 2008 (CEST)

Scusate se mi intrometto, arrivando qui dal progetto Antica Roma. Non ho ben capito se la questione delle voci in vetrina riguardi il progetto o il portale; nel primo caso, nulla da dire, ma nel secondo, ricordo che i portali sono strumenti di consultazione e di navigazione per i lettori di Wikipedia, e quindi non ha senso attribuire meriti a un progetto poiuttosto che un altro. Nel Portale:Lingua latina è utile segnalare quale, tra le voci segnalate, spicchi per completezza (ovvero, è in vetrina), ma è fuori luogo attribuirne il "merito" a qualcuno piuttosto che a qualcun altro. Queste sono cose che interessano noi contributori, non ai lettori per i quali i portali sono pensati. Comunque... buon lavoro, e libiam' a una proficua collaborazione! --CastaÑa 01:28, 1 mag 2008 (CEST)

[modifica] {{portale|lingua latina}}

Ricordo che tra i nostri compiti dev'esserci anche quello di aggiungere il {{portale|lingua latina}} in fondo (prima delle categorie) a tutte le voci interessate dal progetto. Valete!--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 15:14, 30 apr 2008 (CEST)

Si potrebbe chiedere a qualche bot di inserire il link, per esempio, in tutte le voci della categoria locuzioni latine? Fatemi sapere!--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 15:24, 30 apr 2008 (CEST)

Ho girato la tua domanda ad un'amministratore, adesso vediamo cosa risponde...--Belisarius-Βελισάριος 17:48, 30 apr 2008 (CEST)

Direi che si potrebbe fare. Dovremmo,a mio parere, inserirlo anche nella categoria Grammatica latina. lo sto facendo a mano, però non è la cosa più divertente che si possa fare... :·)--Δδ2δGuai a voiAnime prave 16:12, 30 apr 2008 (CEST)


Ok allora io vedo di contattare un utente che mandi il suo bot a linkare le pagine...avverto appena ho una risposta!!!--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 17:46, 30 apr 2008 (CEST)

Allora: io ho chiesto ad un mio amico (utente:Elcairo) che con il suo bot è ancora in periodo di prova. Molto probabilmente se ne potrebbe occupare sabato (sta cercando qualcuno che lo aiuti spiegandogli come si fa). Se vogliamo, aspettiamo che se ne occupi lui, altrimenti possiamo rivolgerci qui. Ditemi voi--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 18:45, 30 apr 2008 (CEST)

Sabato per me va bene, non c'è fretta. Intanto possiamo occuparci di alcune voci, come quelle stub per esempio--Belisarius-Βελισάριος 18:54, 30 apr 2008 (CEST)

Va bene, allora comunico a Elcairo che aspetteremo che se ne occupi lui!--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 18:57, 30 apr 2008 (CEST)


Ho trovato un bot adatto! è già al lavoro (grazie a Utente:Filnik)...--Belisarius-Βελισάριος 12:07, 1 mag 2008 (CEST)

[modifica] Pluralia tantum

Mi sto occupando della voce sui pluralia tantum, e avrei un dubbio da sottoporvi. Le parole che cambiano significato nel passaggio da singolare a plurale (es. castrum=castello, castra=accampamento) vanno inserite sia nella voce dei pluralia tantum che in quella dei singularia tantum o no?--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 19:22, 30 apr 2008 (CEST)

Pluralia tantum destubbata: la voce è completa (certo non si possono mica inserire tutti i pluralia tantum che esistono, credo di averne messi abbastanza). Aspetto pareri sulla domanda qui sopra--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 19:35, 30 apr 2008 (CEST)

Aggiunto anche redirect a pluralia tantum da nomina pluralia tantum--Glauco92iscriviti qui!(συμπόσιον) 19:37, 30 apr 2008 (CEST)

Io credo che vadano inseriti tra le particolarità delle declinazioni...Nino2000 edit!! 20:59, 30 apr 2008 (CEST)

Anche secondo me i nomi che cambiano significato nel passaggio da singolare a plurale non vanno inseriti nella lista dei pluralia tantum mentre potrebbero essere inseriti (come ha proposto Nino92) nelle particolarità della declinazione.--Belisarius-Βελισάριος 11:38, 1 mag 2008 (CEST)

[modifica] Letteratura

Pensavo di occuparmi delle voci richieste dalla letteratura, però la divisione attuale lascia adito a dubbi.. Sarebbe oppurtuno mettere delle date che indichino l'inizio o la fine di un periodo Secondo me, inoltre, si potrebbe praticare un'ulteriore periodizzazione: ad es. "Fase pre-letteraria" o "Età di Cesare/di Augusto" et cetera.. Umbe-x 14:02, 2 mag 2008 (CEST)

Per me va bene anche un altro tipo di suddivisione (personalmente non sono esperto :)). Quelle voci provengono da qui se intendi procedere ad un altro tipo di divisione modifica anche questa lista.--Belisarius-Βελισάριος 14:39, 2 mag 2008 (CEST)

[modifica] Bellum Iugurthinum

Con il progetto Antica Roma sto curando la voce indicata qui su con l'intenzione di mandarla in Vetrina (Sallustio e il de coniuratione... già ci sono!)...siccome riguarda anche questo progetto, vi sarei grato se deste un'occhiata e mi faceste sapere le vostre opinioni! Finora ho editato le sezioni: Caratteristiche (Titolo e scansione narrativa, Vicenda storica, Riassunto (ancora incompleto)), Personaggi (per Giugurta finora ho fatto solo la citazione mentre le differenze con catilina già c'erano, e mancano i Romani), Attendibilità e storicità (solo i primi due paragrafi, il resto già c'era). Fatemi sapere cosa ne pensate! Vi avviserò comunque tempestivamene al momento dell'apertura del Vaglio. A presto--Glauco3000 edit(συμπόσιον) 21:12, 3 mag 2008 (CEST)

[modifica] Caupona ?

Caupona latina 2.jpg

Salve, stamattina, in attesa di andare a lavorare, ha giocherellato con questa immagine per il Bar tematico. Che è anche una modesta proposta. Per gli insulti fate pure con calma. :)) Vale!-- Horatius - (e-pistul@e) 11:31, 4 mag 2008 (CEST)

Mi pare Un ottima immagine. Ah, mi presento, sono politicivirus, e da buon studente di liceo classico è un dovere e un piacere contribuire ai progetti delle lingue classiche (sono ancora in 4 ginnasio, ma faccio passi da gigante)! 15:39, 20 giu 2008 (CEST)

[modifica] Massime latine

La categoria stub letteratura è piena di mini voci su massime latine composte da due o tre frasi. Onestamente oltre alla loro traduzione e spiegazione sommaria e ad un'eventuale indicazione della fonte da cui sono tratte mi sembra improbabile che possano essere più di tanto ampliate. Io sarei del parere di rimuovere i template stub dicharandole voci brevi ma complete ed autosufficienti. Che ne pensate? --Cotton Segnali di fumo 13:47, 4 mag 2008 (CEST)

Sono anche io dello stesso parere...Nino92 14:23, 4 mag 2008 (CEST)

[modifica] Pronomi latini

Ciao a tutti....difensori del latino!! Ho iniziato da un pò di giorni a scrivere la voce Pronomi latini, ma siccome con le tabelle sono un disastro la voce è ancora a zero. Qualcuno può darmi una mano?...grazie anticipatamente....un saluto!!Nino92 17:34, 10 mag 2008 (CEST)

Ma non c'è nessuno?...Nino92 08:17, 16 mag 2008 (CEST)

Scusami se non sono intervenuto prima. In questi giorni sono impegnatissimo con la scuola, e non credo di poterti aiutare a scrivere: per tutto maggio sarò poco attivo. Se vuoi posso aiutarti con una rilettura finale, o, se rinvii il lavoro più in là, posso contribuire anch'io. Fammi sapere! A presto--Glaucoiscriviti qui!(συμπόσιον) 14:33, 16 mag 2008 (CEST)

[modifica] Res,Rei

Dopo avere completato tutte le voci delle declinazioni dei nomi, pensavo che potrebbe essere utile inserire anche le particolarità di questo sostantivo. ma le inserisco nella voce sulla 5°decl. o in un'altra dedicata(tipo "Particolarità di Res,rei")? chi voglia darmi una mano nel lavoro è, naturalmente, il benvenuto! Grazie in anticipo!--Δδ2δGuai a voiAnime prave 15:29, 23 mag 2008 (CEST)

Credo vada bene anche la voce stessa...Nino92 20:00, 23 mag 2008 (CEST)

[modifica] Pronomi latini

Ciao...l'utente Demart81 crede che sia più logico inserire gli aggettivi accanto ai pronomi nella stessa voce...io non sono dello stesso parere...voi cosa ne dite?...IceYes 10:30, 15 giu 2008 (CEST)

Ovviamente gli aggettivi corrispondenti ai pronomi possessivi, indefiniti, dimostrativi ecc.

Demart81 (msg) 16:36, 15 giu 2008 (CEST)

Per me potrebbe essere sensato inserire gli aggettivi nella voce dei pronomi(come detto prima), a meno che non abbiano una importanza particolare per cui meritino una voce a se (regole grammaticali particolari).--Δδ2δGuai a voiAnime prave 19:14, 15 giu 2008 (CEST)

Nel caso rinominare la voce, però, aggettivi e pronomi. Valuta tu stesso l'opportunità di inserirli (anche in termini di lunghezza della voce, con tutte le tabelle).--Glauco929·9·9·9·10·10·10·10(συμπόσιον) 11:40, 16 giu 2008 (CEST)

[modifica] Voci eterogenee

Direi che bisognerebbe uniformare lo stile in tutte le voci che parlano dello stesso argomento, ad esempio "grammatica": non è molto bello vedere ad esempio le tabelle di Prima declinazione latina diverse da quelle di Terza declinazione latina: dà l'impressione di sciatteria. Demart81 (msg) 01:21, 11 lug 2008 (CEST)

Sistemato--Δδ2δGuai a voiAnime prave 18:17, 17 lug 2008 (CEST)

[modifica] Aiutare

Salve. La voce Melius abundare quam deficere è da aiutare da marzo. Potete fare qualcosa? Grazie, --Remulazz... azz... azz... 11:03, 21 lug 2008 (CEST)

[modifica] Continuare a uniformare

Diamoci dentro! Come ho scritto già nella discussione della voce Grammatica latina bisogna uniformare le varie voci. --Demart81 (msg) 20:12, 12 ago 2008 (CEST)

[modifica] Uniformare

cerchiamo opinioni sull'uniformazione delle tabelle delle pagine di grammatica. se ne sta discutendo qui --Δδ2δGuai a voiAnime prave 11:25, 30 ago 2008 (CEST)

[modifica] Progetto coordinamento

Perché non facciamo anche qui qualcosa di simile, stabilendo, ad esempio, come più volte segnalato, delle linee guida per la compilazione delle tabelle, un markup univoco per tutte le voci eccetera? Si potrebbe creare una voce apposita! E magari estendere queste linee guida e il markup anche alle voci sul greco. --Demart81 (Qualcuno mi cerca?) 10:41, 8 nov 2008 (CET)

direi che si potrebbe fare, magari vedendo quello che si era già detto in Discussione:Grammatica latina sulle tabelle. io lo metterei, anzichè in una voce apposita, in una finestra nella pagina del progetto. per quanto riguarda il greco, perchè non avviare un progetto anche per quello, almeno per coordinare tutte le tabelle etc di queste lingue? --Δδ2δGuai a voiAnime prave 17:04, 22 dic 2008 (CET)

[modifica] Accentazioni delle parole

Scusate se lo faccio notare, ma alle segnalazioni dei personaggi storici greci è sbagliato l'accento. Infatti (teoria confermata dalla mia professoressa di latino e greco) in Italiano bisognerebbe leggere con l'accento "alla latina", e non con quello "alla greca". Per le leggi dell'accento infatti, se non sbaglio, il nome di Cleopatra, ad esempio, non si dovrebbe pronunciare correttamente Cleopàtra, bensì Cleòpatra, perchè quella o in latino è lunga!!!! Stessa cosa con tutti gli altri nomi di greci "latinizzati", che ne so, Perseo: non Persèo, ma Pèrseo, e così via. Voi che ne dite ? Rispondetemi o su questo articolo, oppure alla mia pagina discussioni. Ogni commento è ben accetto. --Politicivirus (msg) 20:17, 4 dic 2008 (CET)

Rispondo da entrambe le parti: sì, l'uso scientifico è quello di pronunciare tutti i nomi greci che furono latinizzati secondo la pronuncia latina (quindi Cleòpatra, Tèseo, Pèrseo, Odìsseo...), ma quella più diffusa è quella greca. Per ora mi pare che l'accento non sia in realtà indicato in tutte le voci, ma se dovesse esserlo, sarebbe il caso di fare presente che esiste che la pronuncia che si indica è quella scientifica ed esatta, a fronte di un'altra che, sebbene diffusa, è ritenuta errata.--Glauco (συμπόσιον) 20:47, 4 dic 2008 (CET)

Mi sembra un'ottima idea. --Politicivirus (discussioni) 11:42, 5 dic 2008 (CET)

[modifica] Livio Andronico

Segnalo l'apertura del vaglio della voce Livio Andronico.--Glauco10500 edit(συμπόσιον) 16:29, 31 dic 2008 (CET)

[modifica] Intervento

Richiesto intervento qui--Glauco10500 edit(συμπόσιον) 14:35, 4 gen 2009 (CET)

[modifica] Markup unico per tutte le voci di grammatica: quagliamo?

Allora, si tratta di un problema che ho nei mesi scorsi già sollevato, precisamente qui e qui. Così com'è, la sezione grammaticale del progetto è un Far West: tabelle tutte diverse da voce a voce e a volte anche all'interno della stessa voce, sezioni curate meglio e sezioni molto raffazzonate...
Bisognerebbe che gli aderenti al progetto, ma anche gli altri utenti, dicano la loro per dare delle linee guida univoche almeno per quanto riguarda il markup, da estendere eventualmente anche alla grammatica greca. --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 12:19, 11 gen 2009 (CET)

Personalmente preferisco la proposta che sia tu e Dd2d avevate mostrato di gradire a suo tempo:
Singolare Plurale
Nominativo rosa rosae
Genitivo rosae rosarum

--Glauco11000 edit(συμπόσιον) 15:07, 11 gen 2009 (CET)

Il grassetto va bene, rende bene. Ma prima di darsi tanto da fare sul latino, ma non sarebbe meglio, prima, concentrare gli sforzi sulle pagine dell'italiano, che attualmente sono scarse. PersOnLine 15:27, 11 gen 2009 (CEST)

Beh, il progetto:Lingua latina è fatto apposta per curare questo campo!--Glauco11000 edit(συμπόσιον) 15:41, 11 gen 2009 (CET)
Preferisco il corsivo al grassetto, in quanto il grassetto ha un significato particolare nella formattazione di Wikipedia (quello dei titoli delle sezioni e della prima occorrenza nel testo del titolo della voce). --Panairjdde - The villain of Wikipedia 16:00, 11 gen 2009 (CET)
Vero, però il grassetto evidenzia maggiormente l'elemento più importante della tabella - la terminazione - e permette una più immediata fruizione della tabella stessa, permettendo di localizzare subito il caso, il numero ecc. relativo al lemma che si sta leggendo.--Glauco11000 edit(συμπόσιον) 17:08, 11 gen 2009 (CET)
Anche io preferirei il corsivo, visto che il grassetto andrebbe utilizzato solo nell'incipit. LoScaligero 17:46, 11 gen 2009 (CET)
Anche secondo me è più corretto il corsivo. Il grassetto andrebbe evitato il più possibile, se proprio si vogliono rendere evidenti le desinenze si potrebbe usare il sistema
Singolare Plurale
Nominativo ros -a ros -ae
Genitivo ros -ae ros -arum
--Paul Gascoigne (msg) 20:17, 11 gen 2009 (CET)
Trovo la versione "Gascoigne" più chiara e omogenea dell'altra. --Panairjdde - The villain of Wikipedia 23:02, 11 gen 2009 (CET)

Considerato che Tantucci, per esempio, usa il grassetto per le terminazioni, si potrebbe usare grassettocorsivo e tagliare la testa al toro. Comunque non sono in questione solo le tabelle, ma tutto il markup. Allo scopo proporrei una pagina apposita con le linee guida (ad esempio: frasi latine esemplificative in corsivo? Traduzioni in italiano tra virgolette o senza? Come evidenziare, in un esempio, la regola o costrutto in questione?) --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 01:18, 12 gen 2009 (CET)

In realtà credo che in questo caso il riferimento alle fonti sia secondario perché il problema sollevato (mi riferisco al grassetto/corsivo) è più che altro relativo alle convenzioni di Wikipedia. Diciamo che personalmente, visto che il grassetto è già presente per casi e numeri, non mi dispiacerebbe vederlo anche per le terminazioni che infondo sono la cosa fondamentale, ma mi sta bene pure l'altra ipotesi.--Glauco11000 edit(συμπόσιον) 23:22, 12 gen 2009 (CET)
Le norme impiegate in altri contesti vogliono il testo in lingua straniera in corsivo e la traduzione italiana con le virgolette; l'evidenziazione avviene normalmente tramite l'uso del corsivo della parte interessata, non con il grassetto (quindi sarebbero da correggere anche casi e numeri). A me pare che queste problematiche siano risolvibili andando a vedere i principi generali della formattazione qui su wiki; se non ci sono esigenze particolari, evitiamo di stabilire delle convenzioni che contrastino con essi. --Panairjdde - The villain of Wikipedia 00:41, 13 gen 2009 (CET)

Ritengo che la soluzione migliore sia quella col grassetto, per mantenere le desinenze uguali al caso e al numero. naturalmente, se le convenzioni sono altre, sarà opportuno mettere tutto in corsivo, sebbene personalmente io preferisca il grassetto. Inoltre pongo un altro problema: le voci sui verbi. Vogliamo mettere, come si era detto tempo fa, una differenza fra la vocale tematica e la desinenza? in quel caso, io direi che la soluzione più opportuna sia di mettere in corsivo la vocale tematica e la desinenza in grassetto. --Δδ2δGuai a voiAnime prave 15:37, 18 gen 2009 (CET)

Ragazzi, ci siamo fermati? Forza, proponete che portiamo Grammatica latina in vetrina! --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 12:45, 25 gen 2009 (CET)

[modifica] Ho creato una pagina

Ho creato la pagina Progetto:Lingua latina/Linee guida per le voci di grammatica. Prima di compilarla discutiamone qui. --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 14:39, 30 gen 2009 (CET)

[modifica] Sito utile

Segnalo questo sito: http://www.rassegna.unibo.it/lett.html che contiene moltissimi testi latini (e anche greci). --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 14:38, 14 feb 2009 (CET)

[modifica] Link locuzioni latine

In molte locuzioni latine (forse tutte) è presente un link errato a Locuzioni latine#Raccolte lessicologiche on line, che non esiste. Va corretto verso #Collegamenti esterni, tolto il link alla sezione (come qui) o come si fa?? Sandro 17:14, 16 feb 2009 (CET)

Io consiglio di risolverle esattamente come nell'esempio da te citato (fra l'altro diverse voci sono già state corrette così). --Gig (Interfacciami) 09:19, 17 feb 2009 (CET)

[modifica] Livio Andronico

Segnalo che la voce Livio Andronico è stata proposta per la Vetrina.--Glauco11500 edit(συμπόσιον) 14:52, 20 feb 2009 (CET)

[modifica] Cancellazione

Mi limito a riportare quanto segue:

Gnome-fs-trash-full.svg
La pagina «Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.

Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Glauco11500 edit(συμπόσιον) 23:07, 23 feb 2009 (CET)

[modifica] Dubbio sulla desinenza

Al Progetto:Forme di vita è nato un dubbio relativo alla desinenza da usare per accordare due nomi (non so a che declinazione appartengano ciascuno dei due, il genere dovrebbe essere il neutro): Discussioni_progetto:Forme_di_vita#Cigno_collonero. --Aushulz (msg) 12:58, 7 mar 2009 (CET)

[modifica] Regole

In primo luogo, secondo me, non è opportuno parlare tanto di "regole". La lingua è un sistema autonomo, con propri fenomeni che lo studioso osserva, descrive e interpreta. Il discorso sulle "regole" emerge nel momento in cui si passa alla traduzione, per cui può essere utile schematizzarle. Tuttavia preferirei porre l'accento sulle strutture viste nella loro logica interna (mi sto riferendo, come credo sia ovvio, alla sintassi). Tra l'altro, vi sono casi in cui la "regola" è chiaramente sovrapposta a posteriori (come nel caso dell'attrazione modale) e può risultare insoddisfacente. --Pebbles (msg) 09:40, 21 apr 2009 (CEST)

[modifica] Portale e progetto lingua greca

Avrei pensato di creare un portale ed un progetto anche per la lingua greca (antica e moderna), da strutturare come questo portale e progetto (così anche le linee guida per il markup possono essere facilmente unificate). Vorrei sapere l'opinione di collaboratori e lettori. --Demart81 (Comunicazioni, insulti ecc.) 12:14, 10 mag 2009 (CEST)

Utile, assolutamente favorevole all'idea! Segnami pure tra gli utenti interessati se serve per raggiungere il quorum per l'apertura! Al momento ho davvero pochissimo tempo a disposizione e il computer rotto, quindi sono presente ad intermittenza, quindi non mi dilungo troppo, ma in sostanza sono perfettamente d'accordo con la proposta!--Glauco13000 edit(συμπόσιον) 23:22, 12 mag 2009 (CEST)
Sono assolutamente favorevole. Ho già dato la mia disponibilità sulla pagina dei portali in preparazione. --Δδ2δGuai a voiAnime prave 17:41, 1 giu 2009 (CEST)

[modifica] Navbox grammatica latina

Annuncio la creazione del navbox della grammatica latina: {{Grammatica latina}} --ilCapo (Scrivimi) 18:28, 14 mag 2009 (CEST)

[modifica] Contatore di visite

L'utente:Mauro742 ha appena realizzato un utilissimo tool che permette di visualizzare il numero di visite ricevute da pagine di portali e progetti! Ebbene, il portale:Lingua latina è in ottima posizione, mentre il progetto compare molto più in basso...--Glauco (συμπόσιον) 20:35, 17 mag 2009 (CEST)

[modifica] Caius e Gaius: forma corretta.

Segnalo una discussione su quale sia la forma corretta tra "Caius" e "Gaius": Discussione:Gaio_Giulio_Cesare#Gaius_o_Caius. --151.50.44.193 (msg) 14:20, 2 giu 2009 (CEST)

[modifica] ASTRATTI DEVERBALI DELLA IV DECL.

Visionando la pagina della quarta declinazione è completamente assente la voce riguardante gli astratti deverbali della IV (es. cursus, -us da curro). Sono io che mi sbaglio o davvero è una voce mancante. Risolviamo questa vexata quaestio, grazie! --Politicivirus (msg) 15:04, 24 giu 2009 (CEST)
Ho aggiunto qualche parola sull'argomento nella pagina Quarta declinazione. non è granchè esauriente, ma adesso ci lavorerò--Δδ2δGuai a voiAnime prave 16:33, 6 nov 2009 (CET)

[modifica] Cecilio Stazio proposto per la Vetrina

Segnalo che ho aperto la segnalazione per l'inserimento in Vetrina di Cecilio Stazio.--Glauco9,72(συμπόσιον) 21:17, 4 lug 2009 (CEST)

[modifica] Frasi latine in cancellazione

Gnome-fs-trash-full.svg
La pagina «Ars est celare artem», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.

Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

[modifica] Voci nuove

Segnalo la creazione di Opus Fundatum Latinitas e Pontificium Institutum Altioris Latinitatis. --Markos90 00:31, 15 nov 2009 (CET)

[modifica] Traduzione problematica

Ciao a tutti! Non so se sono capitato nel posto giusto, ma vorrei il consiglio di qualche latinista per una corretta traduzione dell'espressione latae sententiae; nella pagina di discussione della voce ho ipotizzato qualche ragionamento e qualche idea di traduzione, ma mi piacerebbe condividere la questione con degli esperti. Luccaro 15:47, 26 mag 2010 (CEST)

[modifica] Catullo

Ho notato che la wiki inglese ha dedicato una voce per ogni singolo carme di Catullo (ecco, ad esempio, il primo, e questo è il template): perché non fare il medesimo lavoro su it.wiki? --Markos90 12:17, 19 giu 2010 (CEST)

[modifica] Aiuto traduzione dal latino

Mi potreste aiutare con questa traduzione dal latino che mi serve per una voce? "Iste Belisarius Imperator magnus, Justinianeis existens in temporibus imperator, ad omnem quadrantem terrae cum explicuisset victorias, postea invidia obcaecatus (o fortunam instabilem) poculum ligneum detinens, clamabat in stadio: Belisario date obolum imperatori, quem fortuna quidem clarum fecit, excaecat autem invidia. Alii dicunt chronici, non excaecatum fuisse hunc, ex honoratis autem infamem postremo factum esse, et iterum ad revocationem extimationis venisse prioris." Io tradurrei così "Questo Belisario grande imperator (ma mica era imperatore! Forse in questo caso significa "comandante"? Imperator è al nominativo quindi si riferisce a Belisario! Quindi ritengo che vada tradotto con comandante.), vissuto ai tempi di Giustiniano (imperator l'ho omesso perché IMHO si riferisce a Belisario che è già stato definto imperator quindi è una ripetizione inutile), avendo conseguito vittorie in ogni quarto (parte?) della Terra, in seguito accecato dall'invidia (o fortuna incostante (ma in questo caso fortuna instabile non sarebbe dovuta essere al vocativo?)) tenendo un recipiente di legno, gridava nello stadio: date un obolo al generale (Imperatori) Belisario, la cui fortuna lo rese famoso, ma l'invidia lo accecò. Altre cronache dicono, che non fosse accecato, ma venisse infine infamato (screditato) dai magistrati (dubbio: ma la preposizione che dovrebbe introdurre il complemento di agente non dovrebbe essere "ab"? Quindi forse qui la mia traduzione è sbagliata!), e venne di nuovo ad revocationem extimationis prioris(non so come tradurre il resto)". Dato che il mio latino è un pò arrugginito, mi aiutereste? Grazie in anticipo. Poi secondo voi dopo la traduzione letterale andrebbe riadattato il testo trasformando le frasi piene di subordinate in frasi piene di coordinate? Es: "Questo Belisario, grande comandante vissuto ai tempi di Giustiniano, dopo aver conseguito vittorie in ogni quarto della Terra, venne in seguito accecato dall'invidia (o fortuna incostante!) e, tenendo un recipiente di legno [in mano], gridava nello stadio: date un obolo al comandante Belisario, la cui fortuna lo rese famoso ma l'invidia lo accecò. Altre cronache dicono che non venisse accecato, ma venisse infine infamato dai magistrati e poi di nuovo..." Un aiuto da parte di un esperto di latino sarebbe utile, non vorrei inserire una traduzione sbagliata su wikipedia.--Michele C. alias CASMIKI 12:18, 2 ago 2010 (CEST)

Va bene, solo alcune piccole limature:
  1. "ad omnem quadrantem terrae": in italiano c'è "in ogni angolo della terra"
  2. "invidia" vale anche per "odio"
  3. "(o fortuna incostante)" lo tradurrei con "(ahi sorte incostante!)" (accusativo esclamativo, differente dal vocativo)
  4. "la cui fortuna lo rese famoso" non va bene. Meglio "che la sorte rese famoso"
  5. "ma l'invidia lo accecò": meglio "ma che ora è invece accecato dall'odio"
  6. "ex honoratis" è infatti ablativo di allontanamento: fu reso "infamem" (venendo escluso) dal novero degli uomini degni d'onore (o dei magistrati, ammetto che non so bene se "honoratus" è termine tecnico per qualche magistratura imperiale)
  7. perciò "ad revocationem extimationis venisse prioris" letteralmente vale "giunse alla evoca della precedente stima" cioè "perse la stima di cui godeva in precedenza". A meno che extimatio non abbia un significato tecnico.
--Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 16:27, 2 ago 2010 (CEST)

Grazie, ho inserito il testo che poi ha subito ulteriori correzioni da parte di Orbilius Magister (grazie anche a lui!). Invidia credo si debba tradurre proprio con invidia perché le fonti (in italiano) parlano di invidia e non di odio, quindi non ho seguito il tuo consiglio di tradurlo con odio. Una cosa: quadrans sul mio vocabolario dice che significa solo "quarto". Come ti è venuta l'ottima idea di tradurlo con "angolo" (a me era venuta in mente "parte" che suona peggio ma è sempre meglio di "quarto")? Perché suonava bene in italiano? E perché il mio vocabolario non segnalava che quadrans terrae si doveva tradurre con angolo della Terra? Com'è difficile il latino (rispetto alle lingue moderne), forse anche per l'insufficienza dei vocabolari (se quadrans significa anche angolo lo doveva segnalare!) oltre che per le carenze mie...--Michele C. alias CASMIKI 14:24, 3 ago 2010 (CEST)

La traduzione deve essere fedele, ma più al senso che alla lettera; in ogni caso in italiano si dice "i quattro angoli della terra". Il senso è quello: allora la traduzione sarà senz'altro corretta. --Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 20:34, 3 ago 2010 (CEST)

[modifica] Domanda Tecnica

Mi piacerebbe tradurre in Latino "c'è un lupo nello specchio ", utilizzando in+accusativo ( si c è l ablativo etc etc, è giusto una mia curiosità ,riguardo alla possibilità di realizzarlo con l accusativo).Ora, c'è una regola specifica che potrei usare: con i verbi di stato(esse, habere, adesse) che includono l idea di una azione precedente, reale o immaginaria (è una regola dell in+accusativo,controlla bene ).Esempio "In alicuius potestatem esse" (cit Cicero),essere ( venire a trovarsi in seguito ad una azione compiuta in precedenza dal soggetto o da un terzo) in potere di uno. La frase dovrebbe essere "Lupus in speculum est ",(scusate se ho tradotto male ma è molto tempo che nn uso il latino).La domanda è: se io ometto il verbo di stato "est" (in questo caso dovrebbe essere un verbo di stato),la frase diventa "Lupus in speculum", la regola è ancora valida oppure no? Se la regola è valida , dunque la frase è corretta(sebbene realizzata in modo anomalo)? Grazie, per favore, motivare le risposte.--LupusInFabula (msg) 19:53, 6 ott 2010 (CEST)

La frase esatta veramente sarebbe "Lupus in speculo", trattandosi di un complemento di stato.--Mauro Tozzi (msg) 22:51, 27 apr 2011 (CEST)

[modifica] Riforma PDC

--GnuBotmarcoo 18:20, 13 apr 2011 (CEST)

[modifica] Avviso di pagina in cancellazione

Gnome-fs-trash-full.svg
La pagina «Canis canem edit», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.

Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 14:09, 23 apr 2011 (CEST)

[modifica] Grammatica del greco antico

Salve ragazzi. Mi sono rivolto a voi in quanto pensavo di creare voci sui costrutti e proposizioni del greco antico, poichè già la pagina sul Genitivo Assoluto (costrutto greco) è stata creata, ma avevo il timore che scrivendone di altre mi sarebbero state eliminate dato che WikiBooks si occupa più di questi progetti, a vostro parere posso scriverne? Grazie --La Nuova Idea (mia) (msg) 15:05, 19 ago 2011 (CEST)

[modifica] Template: Organizzare

Grazie mille! --Pequod76(talk) 02:27, 17 set 2011 (CEST)

[modifica] Raccolta dei modelli di voce

[modifica] Richiesta aiuto

Ciao a tutti, posso chiedere l'aiuto di qualche partecipante a questo progetto per tradurre questa iscrizione? Grazie. --Vid395 (msg) 21:56, 29 ott 2011 (CEST)

[modifica] Argomento del template Da correggere

[modifica] Raccogliere convenzioni di stile

[modifica] Galgano Pannocchieschi

Si tratta di un'ottima voce su un vescovo del XII secolo, su cui però è stata fatta una richiesta d'aiuto per via di una mancata traduzione dal latino di un'iscrizione. Qualcuno provvede, gentilmente?--ValerioTalk 12:50, 6 feb 2012 (CET)

Strumenti personali
Namespace

Varianti