Discussione:Letteratura francese
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
La figura di Turoldo compare nell'ultimo verso del Roland, con una firma che può essere tradotta nel seguente modo :"Qui finisce il racconto che Turoldo traduce/racconta/trascrive/rimaneggia";è perciò non del tutto preciso, a mio parere, attribuirgli "tout court" il poema, questo monaco normanno dell' XI secolo può anche solo aver trascritto la chanson, le cui origini e datazione, così come la "paternità", restano tuttora incerte, legate alle particolari condizioni di esecuzione, creazione e trasmissione di un genere che, per usare una citazione di M.Pidal, "vive di varianti".
- La versione cui fa riferimento il commento è stata nel frattempo cancellata. --Elitre (ma il copyviol è emergenza sempre) 12:55, 13 gen 2007 (CET)