Discussione:Gilgamesh

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Stub mitologia.png


Monitoraggio Mitologia

 Minimo 

La voce è stata considerata di livello minimo in base a quanto raccomandato nel monitoraggio della qualità. Voce monitorata nel mese di maggio 2010
D  Problemi abbastanza consistenti relativi all'accuratezza dei contenuti. Molte sezioni sono ancora da creare o da sviluppare a dovere. (che significa?)
C  Problemi non gravi di stile o scrittura. Linguaggio comprensibile, ma è migliorabile la scorrevolezza. formattazione accettabile, ma non ancora del tutto soddisfacente. (che significa?)
C  Problemi non gravi di carenza di fonti affidabili o di organizzazione delle sezioni relative. Bibliografia e Note non del tutto adeguate, poco strutturate o ridondanti. (che significa?)
D  Carenza di immagini o di altri supporti grafici (diagrammi, infobox) o multimediali (suoni, video) in rapporto al testo. (che significa?)


[modifica] Star Trek

La sezione dedicata a Star Trek, all'interno di una voce sull'Epopea di Gilgamesh, la trovo un po' avvilente. Credo che andrebbe ridotta perlomeno a una breve nota, magari accanto ad altre rivisitazioni moderne dello stesso mito (ad es., so che esiste una versione dell'Epopea a fumetti)...--Leonardo25 20:57, 6 dic 2005 (CET)

Concordo con Davide, per cominciare ho modificato lievemente la sezione in questione per riportarla al NPOV.
Se poi nessuno ha niente in contrario ridurrei la citazione dell'episodio di Star Trek ai minimi termini, ampliando magari invece le citazioni di opere narrative di vario genere nelle quali compaio :) come protagonista.
Le opere a fumetti poi sono ben due: una realizzata dal grande Robin Wood, autore argentino di origine irlandese (testi)
e da Lucho Oliveira (disegni), pubblicata in Italia dalle edizioni Lancio, e una (Gilgamesh II) dovuta a Jim Starlin,
edita negli USA dalla DC Comics e in Italia mi pare tradotta dalla PlayPress.
-- Gilgamesh 18:50, 16 gen 2006 (CET) habla con migo
Ho inserito il contenuto della dodicesima tavoletta della redazione ninivita, anche se da alcuni non viene fatta rientrare nel poema di Gilgamesh, per completezza e per le seguenti altre ragioni:
  • si tratta in effetti comunque di un testo che ha come protagonista Gilgamesh e che rimanda ad un mito parallelo che è giusto richiamare (la voce riguarda Gilgamesh, non questa o quella redazione del poema);
  • anche nel poema in senso stretto (le prime undici tavolette), sebbene il racconto sia coerente, in realtà abbiamo l'accostamento e l'integrazione di diversi miti, spesso indipendenti e conosciuti in altre versioni (come quello del Diluvio);
  • per il fascino della narrazione (sia pure mutila).
--Antonov 23:29, 25 ott 2006 (CEST)

[modifica] "Ovile"

Vorrei sapere da dove è tratta la traduzione di "uruk" con "ovile". Il segno utilizzato in sumerico per "uruk" è unug, una delle letture di AB-gunu; "unug" non ha alcun significato (se non il nome della città). Tra gli altri significati attribuiti al segno, il PSD non riporta alcun "ovile", semmai "magazzino" (erim5). Piuttosto ritengo corretta la traduzione con iri11, "Città", una sorta di "urbs" sumerica simile alla città per eccellenza del mondo latino, ossia Roma. --Lampo5 (msg) 14:14, 9 lug 2009 (CEST)

Ho inserito "senza fonte". --Borgil (msg) 21:31, 8 giu 2010 (CEST)

[modifica] Unione di personaggio ed epopea

Segnalo. --Pequod76(talk) 12:58, 23 lug 2011 (CEST)

Strumenti personali
Namespace

Varianti