Dialetto cilentano meridionale

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca

Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine lingua se riconosciute tali nelle norme ISO 639-1, 639-2 o 639-3. Per gli altri idiomi viene usato il termine dialetto.

Cilentano Meridionale (Cilindanu) ()
Creato da {{{creatore}}}
Contesto {{{contesto}}}
Parlato in Italia
Regioni Campania
Periodo {{{periodo}}}
Persone ~30.000
Classifica Non nei primi 100
Scrittura {{{scrittura}}}
Tipo
Filogenesi Indoeuropee
 Italiche
  Romanze
   Siciliano
    Cilentano
     Cilentano meridionale
Suddivisioni {{{sub1}}}
Statuto ufficiale
Nazioni -
Regolato da nessuna regolazione ufficiale
Codici di classificazione
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2
ISO 639-3   (EN)
ISO 639-5 {{{iso5}}}
SIL {{{sil}}}  (EN)
SIL {{{sil2}}}
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1
Traslitterazione
{{{traslitterazione}}}
{{{mappa}}}

Il cilentano meridionale (cilindanu, cioè quello parlato in alcune zone della parte meridionale del Cilento) è un dialetto di tipo siciliano (famiglia della lingua siciliana, che include pure le parlate del Salento e del sud della Calabria). Anche se l'area geografica del Cilento è situata all'interno della regione Campania (Provincia di Salerno), questa parlata cilentana meridionale non ha molto in comune con i parlati napoletani.

  • Precisazione: È doveroso sottolineare che le parlate vagamente assimilabili al "tipo siciliano" (lingua siciliana o meridionale estremo) sono riscontrabili soltanto in alcune aree interne del Cilento meridionale e della Basilicata meridionale, mentre sulla costa (per es. a Sapri, Marina di Camerota, Palinuro ecc.) la parlata, come per il resto del Cilento, è senza dubbio riconducibile alla famiglia del meridionale intermedio (di tipo napoletano).

Indice

[modifica] Caratteristiche delle parlate cilentane meridionali

[modifica] Dialetto di Roccagloriosa

Roccagloriosa è situata su un colle a metà tra l'interno montuoso e il Golfo di Policastro. Le caratteristiche peculiari del suo dialetto sono:

  • il vocalismo di tipo siciliano (sistema pentavocalico)
  • la pronuncia chiara e distinta delle vocali finali (come nei dialetti dell'estremo sud) a differenza degli altri dialetti campani che le indeboliscono.
  • il passaggio da ll latino a dd, come nel siciliano, ad esempio nel pronome dimostrativo cilentino (e siciliano) chiddu ("quello" in italiano). Ma questo non succede sempre (ad es. bellu). Questo fenomeno consonantico (tipico dei dialetti dell'estremo Meridione come i dialetti calabresi e siciliani) isola il Cilento dalla restante Campania.
  • l'articolo determinativo u (ha perduto la consonante iniziale l)
  • il pronome personale iddu (tipico del Cilento meridionale e della Sicilia)
  • l'uso della forma del doppio congiuntivo (es. si vinissi, u dicissi), come in siciliano, espressione che in italiano è tradotta con un congiuntivo e un condizionale "se venisse, gli direi").

[modifica] Dialetto di Rofrano

Rofrano è situata nella zona del retroterra montano del Cilento. Le caratteristiche peculiari del suo dialetto sono:

  • il vocalismo di tipo siciliano (sistema pentavocalico)
  • la pronuncia chiara e distinta delle vocali finali (come nei dialetti dell'estremo sud) a differenza degli altri dialetti campani che le indeboliscono.
  • il passaggio da ll latino a dd, come nel siciliano, ad esempio nel pronome dimostrativo cilentino (e siciliano) chiddu ("quello" in italiano). Ma questo non succede sempre (ad es. bellu). Questo fenomeno consonantico (tipico dei dialetti dell'estremo Meridione come i dialetti calabresi e siciliani) isola il Cilento dalla restante Campania.
  • l'articolo determinativo lu (forma più arcaica dell'articolo u).
  • il pronome personale iddu (tipico del Cilento meridionale e della Sicilia)
  • l'uso della forma del doppio congiuntivo (es. si vinissi, u dicissi), come in siciliano, espressione che in italiano è tradotta con un congiuntivo e un condizionale "se venisse, gli direi").

[modifica] Dialetto di Alfano

Alfano è situata nel retroterra montano del Cilento.

[modifica] Mini dizionario alfanese-siciliano-brindisino-basso salentino-italiano

Questo mini dizionario è stato creato per poter fare dei paragoni:

Alfanese Siciliano Brindisino-alto Salento Leccese-basso Salento Italiano
abballa abballa balla/abballa balla balla
a la a la, â alla alla alla
a lu a lu, ô allu allu al, allo
ammuccia ammuccia sconni/'mmuccia scunne nasconde
amuri amuri amori amore amore
ariu aria, ariu aria aria aria
aspietti aspetti 'spetti- spietti 'spetti aspetti
attu jattu, attu jattu/musciu jattu/musciu gatto
àuza àusa, jisa ozza/aza/oza auza alza
biri viri, vidi, biri, bidi veti/viti vete vede
cìnniri cìnniri cènniri cìnnere cenere
ca ca ca ca che
ca ca (picchì) pircè/ca/pirceni percè perché
chi cùi, cu ci ci chi
curca curca corca/curca curca corica
curri curri fuci/curri fuci corre
faci fà, faci, fapi faci faci fa
feti feti puzza puzza puzza
fiesti festi fiesti feste feste
fìmmina fìmmina femmana fimmana donna
frivarìa frivarìa faci friddu face friddu fa freddo
frivaru frivaru fibbraru/fibbraju fibbraru/febbraju febbraio
furnu furnu furnu furnu forno
genti cristiani cristiani cristiani gente
giugnu giugnu giugnu giugnu giugno
granaru granaru cranaru cranaru granaio
gruosso grossu cruessu/crossu grossu grosso
ietta jetta 'mmena/jatica 'mmina getta
inchi jinchi enchji enchji riempie
inta nta 'ntra intra/'ntra in
jnnaru jinnaru, jnnaru ginnaiu, scinnaru ginnaiu/scinnaru gennaio
jurnata jurnata sciurnata sciurnata giornata (giorno)
lardu lardu lardu lardu lardo
li li, 'i li li le
liettu lettu liettu liettu letto
lu lu lu lu il, lo
mali mali mali male male
mali tiempu malu tempu mali tiempu male tiempu maltempo
manna manna manda/manna manna manda
manu manu manu manu mano
marzu marzu marzu marzu marzo
matina, matinu matina matina mane/matina mattina
misi misi mesi mise mese
nci ci ci, nci ci ci
nu, nun nun no nu non
parlatu parratu, parlatu cuntatu/ parlatu cuntatu parlato
Pasca Pasqua, Pasca Pasca Pasca Pasqua
pinni pinni penni pinne penne
ppi pi pi pe per
priestu prestu prestu/amprima prestu presto
può poi, pò puè pote/puè puoi
purtaru purtaru purtarunu/'nnussira purtarunu/'nnussera portarono
quanna quannu quannu/quandu quannu quando
ri ri, di, 'i ti/di de/te/de/ti di
sàbatu sàbatu sabbutu sàbbatu sabato
si si, siddu ci ci se
sordi sordi sordi sordi soldi
suli suli soli sule/sole sole
sùrici sùrgi sorgi sorci topo (sorcio)
suu sò, sou sua sou suo
tabaccu tabbaccu tabbaccu tabbaccu tabacco
tanta tantu tantu/motu tantu/mutu tanto
tri tri treti trete tre
ugna ugna ogna ogna unghie
uòmmini òmini uèmmini òmmini uomini
veni veni veni vene viene
vicinu vicinu, ammeri vicinu/'mmeru vicinu vicino
voli voli, vò voli bole vuole
zappulìa zappulìa zzappa zzappa zappa (verbo)
zicu nicu (picciriddu) piccinnu piccinnu bambino (piccolo)

[modifica] Riferimenti

[modifica] Voci correlate

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Altre lingue